“Año del Fortalecimiento
de la soberanía nacional”
"Year of Strengthening National
Sovereignty"
INGLES-S1-P3-4°D-22
READING
MATERIAL
(MATERIAL DE LECTURA)
PRIMERA PARTE:
1.1.- DENOMINACION
DE LA SESION 1: (NAME OF SESSION 1)
“La
publicidad política” (Political
advertising)
1.2.- PROPOSITO DE LA
SESION 1: (PURPOSE OF THE SESSION 1)
“ADAPATAR textos orales sobre actividades
actuales, temporales y habituales en inglés.
(ADAPT oral texts about current,
temporary and habitual activities in English.)
1.3.- SITUACION SIGNIFICATIVA. (SIGNIFICANT
SITUATION)
A raíz de las próximas elecciones de autoridades
locales y regionales, muchos partidos políticos han comenzado a realizar su publicidad
exterior, colocando diferentes tipos de carteles y anuncios en la vía pública.
También en la televisión y el internet.
Nos preguntaos: ¿Es buena dichas publicaciones?, ¿afecta en algo
nuestra saludad?, ¿Cómo debemos evitarla?
(As a result of the upcoming elections for local and regional
authorities, many political parties have begun to carry out their outdoor
advertising, placing different types of posters and advertisements on public
roads. Also on television and the internet. Ask yourself: Is these publications good?, Does it affect our health at all? , How should
we avoid it?)
SEGUNDA PARTE: “LECTURAS”. (Readings)
2.1.- CONTAMINACIÓN VISUAL: (VISUAL
CONTAMINATION)
Por
desgracia cada vez nos encontramos más con este problema, tanto en las grandes
ciudades como en las zonas rurales. El cerebro humano tiene una determinada
capacidad de absorción de datos que se ve superada por la enorme cantidad de
elementos "no naturales" en el paisaje, que además van cambiando
constantemente. Exceso de información en colores, luces y formas, que hace que
nuestro cerebro no pueda procesarla debidamente y, al final, ignore una parte y
deje mucha de lado, almacenada en la memoria, aunque no nos demos cuenta. Todo
ello nos perjudica, desde la salud de los ojos hasta la del cerebro e incluso
altera la tensión y produce estrés, y estas son solo algunas de las
consecuencias de este tipo de contaminación.
(Unfortunately, we are
increasingly encountering this problem, both in large cities and in rural
areas. The human brain has a certain capacity to absorb data that is
overwhelmed by the enormous number of "unnatural" elements in the
landscape, which are also constantly changing. Excess information in colors,
lights and shapes, which makes our brain unable to process it properly and, in
the end, ignores a part and leaves much aside, stored in memory, even if we don't
realize it. All this harms us, from the health of the eyes to that of the brain
and even alters tension and produces stress, and these are just some of the
consequences of this type of pollution.)
2.2.- ¿QUÉ ES LA CONTAMINACIÓN VISUAL? (WHAT IS
VISUAL POLLUTION?)
La
contaminación visual, es todo aquello que afecta o perturba la visualización de una determinada zona o rompe la estética del paisaje
o
entorno y, por tanto, al estado de nuestro cerebro, porque recibe demasiada
información a cada momento. Que, por su uso excesivo, su ubicación y su tamaño,
entre otros aspectos, los convierten en elementos o agentes contaminantes en un
modo visual que nos produce varias afecciones y trastornos. Además, buena parte
de la contaminación visual está conformada por la contaminación lumínica o por
el exceso de luz.
EJEMPLOS:
- Los carteles publicitarios
en gran cantidad, Postes de electricidad con cableados, Tráfico aéreo, Antenas
de televisión, Parabólicas, Pararrayos, Basuras o vertederos, Grafitis, Edificios
deteriorados, Redes de distribución eléctrica, Exceso de señales de tráfico, Molinos eólicos, etcétera.
(Visual pollution is everything that affects or disturbs the
visualization of a certain area or breaks the aesthetics of the landscape or
environment and, therefore, the state of our brain, because it receives too
much information at all times. That, due to their excessive use, their location
and their size, among other aspects, turn them into elements or polluting
agents in a visual way that produces various conditions and disorders. In
addition, much of the visual pollution is made up of light pollution or excess
light.
EXAMPLES: Advertising
posters in great quantity, electricity poles with wiring, air traffic,
television antennas, satellite dishes, lightning rods, garbage or landfills,
graffiti, deteriorated buildings, electrical distribution networks, excess
traffic signals, windmills, etc.)
2.3.- CAUSAS DE LA CONTAMINACIÓN VISUAL. (CAUSES
OF VISUAL POLLUTION)
Se
pueden reducir a una sola: “Uso excesivo de elementos artificiales en el
entorno” por parte de las personas.
(They can be reduced to one: "Excessive use of artificial elements
in the environment" by people.)
2.4.- ¿CÓMO AFECTA LA CONTAMINACIÓN VISUAL? (HOW
DOES VISUAL POLLUTION AFFECT?)
Sus consecuencias
son diversas y algunas bastante preocupantes, por lo que conviene conocer bien
las principales consecuencias
de la contaminación visual, para ser conscientes de ello e intentar
evitarla al máximo en nuestro día a día.
Ejemplos: Estética
paisajística afectada, Disminución de la eficiencia, Dolor de cabeza, Mal humor,
Estrés por saturación de elementos y colores, Trastornos de atención, Alteraciones
del sistema nervioso, etc.
(Its consequences are
diverse and some are quite worrying, so it is convenient to know well the main
consequences of visual pollution, to be aware of it and try to avoid it as much
as possible in our day to day life.
Examples: Affected
landscape aesthetics, Decreased efficiency, Headache, Bad mood, Stress due to
saturation of elements and colors, Attention disorders, Nervous system
alterations, etc.)
2.5.- POSIBLES SOLUCIONES PARA LA CONTAMINACIÓN VISUAL. (POSSIBLE SOLUTIONS FOR VISUAL POLLUTION)
Algunas soluciones para la contaminación
visual que afecta no solamente a nuestra vista, sino también al
cerebro y a todo el sistema nervioso central son, entre otras, las siguientes:
a.- Reducir la cantidad de anuncios, ya que vivimos en
un mundo de publicidad excesiva).
b.- Hacer un
seguimiento de normas urbanísticas racionales,
evitando elementos agresivos o recargados.
c.- Mejorar las
normas y leyes urbanísticas para favorecer la salud.
d.- Optar por una
forma de vida en la que haya menos consumismo.
e.- Concienciar y educar
a los más jóvenes de que existe este problema.
(Some solutions for visual
pollution that affects not only our sight, but also the brain and the entire
central nervous system are, among others, the following: a.- Reduce the number of ads, since we live in a world of
excessive advertising; b.- Monitor rational urban regulations, avoiding
aggressive or overloaded elements; c.- Improving
urban regulations and laws to promote health; d.- Opt for a way of life in which there is less consumerism; e.- Raise awareness and educate the
youngest that this problem exists.)
TERCERA PARTE:
3.1.- VIDEOS DE REFURZO (REINFORCEMENT VIDEOS): Ingresar a los siguientes links y analizar:
1º.- LA CONTAMINACION VISUAL. (VIUSUAL POLLUTION).
https://www.youtube.com/watch?v=dRnhrNxF8Cg
2°. – SOLUCIONES A LA CONTAMINACION VISUAL. (SOLUTIONS
TO VISUAL POLLUTION)
https://www.youtube.com/watch?v=To6hAjYlBG8
CUARTA PARTE: Teniendo en cuenta lo leído y visualizado, resuelve lo
siguiente: (Taking into account what was read and visualized, solve the
following:)
4.1.- QUESTIONARIO: (QUESTIONNAIRE)
B) FOUR EXAMPLES OF VISUAL POLLUTION:
C) WHAT ARE THE CAUSES OF VISUAL POLLUTION?
D) FOUR VISUAL POLLUTION AFFECT:
E) PROPOSE TWO POSSIBLE SOLUTIONS TO VISUAL POLLUTION.
QUINTA PARTE: Actividades de reflexión. (Reflection activities)
5.1.- METACOGNICIÓN
(METACOGNITION): Responder en sentido personal, a las siguientes preguntas:
¿Qué estrategias utilice para realizar tus resúmenes?
¿Qué dificultades se me presentaron?
¿cómo las supere?
¿Cómo influye lo aprendido en mi desarrollo
personal y de contexto?
( What strategies do you use to make your summaries? , What difficulties
did I encounter? , how do i get over them? , How does what I have learned
influence my personal and contextual development?)
SEXTA PARTE:
6.1.- RETO: (CHALLENGE)
6.1.1.- Al término de LA SESION 1, ADAPATAR textos orales sobre actividades actuales, temporales y
habituales en inglés. (ADAPT
oral texts about current, temporary and habitual activities in English.)
6.1.2.- Entrega en físico de manera presencial, luego de darle
lectura con una pronunciación en inglés.
(Physical delivery in person, after reading it with a
pronunciation in English.)
¡BUENA
SUERTE ¡
GOOD LUCK!
Vallejos MARRUFO, Elías.
TEACHER
“Educar es más que dar carrera para
vivir, es templar el alma para las dificultades y para soportar las
injusticias” –PITÁGORAS
No hay comentarios:
Publicar un comentario