“Año del
Bicentenario del Perú: 200
años de independencia”
“Year of the Bicentennial of Peru: 200
years of independence”
“We creatively research and disseminate the natural
and cultural values of our community”
MATERIAL DE LECTURA S1-P2
INGLES
1.- PROYECTO Nº2:
“Investigamos y difundimos
creativamente los valores naturales y culturales de nuestra comunidad”.
2.- VIDEOS A
VISUALIZAR:
2.1- APRENDER A HABLAR EN
INGLES:
https://www.youtube.com/watch?v=AK2T9eBdOQ4&ab_channel=ReforzArteReforzArte
2.2- APRENDER A LEER EN INGLES:
https://www.youtube.com/watch?v=DU0pxoKtJTk&ab_channel=JessicaEnglishJessicaEnglish
2.3- APRENDER A ESCRIBIR EN
INGLES:
https://www.youtube.com/watch?v=ejGP-yNcXN0
3.- TRABAJOS A REALIZAR:
Recuperación y recolección de información en INGLES, sobre: Tecnologías
en la preparación de alimentos con pescado fresco, seco o salado.
4.- CUESTIONARIO:
(QUESTIONNAIRE)
4.1.-
Traducir la
lectura y extra frases u oraciones concernientes al tema sobre tecnólogas para
el preparado de alimentos teniendo como base el pescado.
READING
Although the
consumption of fresh fish was limited to coastal áreas and as an important source of protein, fatty acids, vitamins and minerals, fish consumption helps reduce hunger and malnutrition.
Access to marine resources favours consumption of fish while
access to natural resources for livestock production favours consumption of livestock products.
Advice
to consumers is to increase the amount of fish we eat, to guard
against cardiovascular diseases. Fish can be good to eat and
nutritious.
Therefore, it should be consumed in: Fresh, Salty, Dry, ceviche, stew, fried, cracklings, steak, soup, Stuffed, etc.
4.2.- Buscar la traducción en ingles de las frases:
Pescado fresco, pescado salado y pescado seco.
4.3.- Realizar pregones de cómo vender pescado
fresco, pescado salado y pescado seco.
5.- PRODUCTO:
Al termino del Proyecto, presentar
un álbum virtual o vídeo en la página WEB del Museo
OMAENSAEFAEC, de toda
la información desarrollada desde el 17-mayo al 23-julio y expresada y traducida en INGLES, sobre
Tecnologías en la preparación de alimentos con pescado fresco, seco o salado.
......................................................
Vallejos MARRUFO, Elías.
PROFESOR
“Educar
es más que dar carrera para vivir, es templar el alma para las dificultades y
para soportar las injusticias” –PITÁGORAS
“Año del
Bicentenario del Perú: 200
años de independencia”
MATERIAL DE LECTURA S2-P2
(READING MATERIAL
S2-P2)
INGLES
1.- PROYECTO Nº2:
(DRAFT
Nº2)
1.1.- “Investigamos
y difundimos creativamente los valores naturales y culturales de nuestra
comunidad”.
1.2.- “We creatively
research and disseminate the natural and cultural values of our community”
2.- PROYECTO DE
GRADO: (GRADUATION
PROJECT)
2.1.- “Tecnologías
de preparation de alimentos con pescado fresco, seco y salado”.
2.2.- “Technologies
for food preparation with fresh, dried and salted fish”.
2.- VIDEOS A
VISUALIZAR: (VIDEOS TO VIEW)
2.1- UTENSILIOS DE COCINA EN INGLES:
https://www.youtube.com/watch?v=7WI7XsMQFWY&ab_channel=123dialogues2123dialogues2
3.- PROPOSITO DE LA
SESION:
(PURPOSE OF THE SESSION)
Recuperación y recolección de información en INGLES, sobre:
“Los EQUIPOS
utilizados para cocinar alimentos a base de pescado fresco, seco o salado”.
4.- PRODUCTO A
PRESENTAR:
(PRODUCT TO PRESENT)
4.1.- Extraer frases u oraciones de
la lectura, concernientes al tema sobre equipos utilizados para cocinar
alimentos a base de pescado fresco, seco o salado.
PREPARING FOOD
JACK WAS HUNGRY. I WALK INTO THE KITCHEN AND TURN IT ON
HE POURED THE OIL INTO THE
SKILLET.
HE GOT OUT SOME SIX FRESH FISH. HE
TOOK OUT SOME OIL. I PLACE THEM IN A PAN TO FRY THEM.
THEN, HE POURED THEM INTO
THE HOT SKILLET. I USE
THE KNIFE TO SALT A COUPLE. HE MADE TWO FISH ON THE BREASTSTROKE.
I USE A POT TO PREPARE TWO SWEATY FISH. NEXT,
JACK PUT THE FISH ON A PLATE.
THEY LOOKED PRETTY ON THE
WHITE PLATE. HE SAT DOWN IN THE LARGE WOODEN CHAIR. ATE THE SWEATY FISH WITH A SPOON.
HE WASHED THE PLATE. THEN,
HE WASHED THE PAN. FINALLY, HE WIPED DOWN THE TABLE. NEXT, JACK WATCHED TV.
I THOUGHT TO PREPARE: GRILLED FISH, BREASTSTROKE FISH.
4.2.- Buscar la traducción en ingles de todos los
equipos usados para preparar alimentos a base de pescado fresco, seco y salado.
4.3.- EVALAUCION: En aula participar a manera
de pregón, usando frases como: ¡Vendo pescado fresco!, ¡vendo pescado saldo!,
¡vendo pescado frito!, etc. Todo concerniente a la S1.
5.- VISITAR (TO VISIT): https://teachermarrufo.blogspot.com
En este blog, encontraras lo necesario para prepararte
para la sesión correspondiente o de lo contrario brinda tus comentarios,
referentes a lo brindado y lo que podrías necesitar para tu mejor aprendizaje.
¡BUENA SUERTE!
GOOD LUCK!
Vallejos
MARRUFO Elías
TEACHER
“Año del
Bicentenario del Perú: 200
años de independencia”
“Year of the Bicentennial of Peru: 200
years of independence”
MATERIAL DE LECTURA S3-P2
(READING MATERIAL
S3-P2)
INGLES
1.- PROYECTO Nº2:
(DRAFT
Nº2)
1.1.- “Investigamos
y difundimos creativamente los valores naturales y culturales de nuestra
comunidad”.
1.2.- “We creatively
research and disseminate the natural and cultural values of our community”
2.- PROYECTO DE
GRADO: (GRADUATION
PROJECT)
2.1.- “Tecnologías
de preparation de alimentos con pescado fresco, seco y salado”.
2.2.- “Technologies
for food preparation with fresh, dried and salted fish”.
3.- PROPOSITO DE LA
SESION:
(PURPOSE OF THE SESSION)
3.1.- “Escribir
un texto en Ingles, sobre las acciones realizadas para cocinar pescado fresco,
salado y seco”.
3.2.- “Write a text in English, about the actions carried out
to cook fresh, salty and dried fish”.
4.- VIDEOS A
VISUALIZAR: (VIDEOS TO VIEW)
4.1- Aprende
en Inglés, 20 verbos para usar en la Cocina (Kitchen Verbs)
https://www.youtube.com/watch?v=076WLeFJCqk&ab_channel=TeacherClauTeacherClauVerificada
5.- PRODUCTO A
PRESENTAR: (PRODUCT TO
PRESENT)
5.1.-
Realizar una
breve lectura.
HOW TO COOK
TO PREPARE SOMETHING FRY OR SWEAT, FRESH, GUTTED, SHELLED
AND WELL WASHED FISH IS NEEDED.
TO PREPARE ALL KINDS OF CEVICHES, SALTED OR DRIED FISH
NEEDED. ALL KINDS OF FISH CAN BE SALTED.
SAJA, GUT AND RINSE WITH SEA WATER, THEN THEN, THEN THEM,
THINK SALT, SO THAT IT MAKES IT IN CUVETS.
THE FISH TO DRY, ESPECIALLY ARE: THE STRIPE AND THE BATEA.
AFTER BEING SALTED, THEY ARE USED TO
PREPARE: CHINGUIRITOS, ONCEBOLLADOS AND PASADITAS BY HOT WATER.
5.2.- Buscar la traducción en inglés, de algunas
palabras desconocidas.
5.3.- EVALUACION: De lo
leído y visualizado: “Elabora un pequeño texto, que contenga las
principales acciones para cocinar pescado fresco, salado o seco”.
Tomarle una captura y enviar al profesor.
6.- VISITAR (TO VISIT): https://teachermarrufo.blogspot.com
En este blog, encontraras lo necesario para prepararte
para la sesión correspondiente o de lo contrario brinda tus comentarios,
referentes a lo brindado y lo que podrías necesitar para tu mejor aprendizaje.
¡BUENA SUERTE!
GOOD LUCK!
Vallejos
MARRUFO Elías
TEACHER
No hay comentarios:
Publicar un comentario